挖坟学日语

Posted on 2010年10月04日 18:55

 

很多东西都会轻易的失去,让人恐惧的是,生命也是如此。我们曾经拥有的信念、理想、朋友、物件,都会离开我们,觉得遗憾吧?遗憾也会随着时间慢慢失去。
我的上一部手机丢了,里面的一些照片和视频让我觉得非常可惜。它们于我很有意义,但是毕竟失去了。
最近开始想学日语,记得有一个阿木日语入门的资料做的很好,可是这个页面已经没了,失去了。信息太多了,有用的信息太少了。www.archive.org明显是被墙了,用不了,只好用我朝的www.infomall.cn好歹找到这个页面。挖坟啊。。。。

挖坟现场:http://www.infomall.cn/cgi-bin/mallgate/20041209/http://my.6to23.com/amuhome/jap/

原文:

希望让从没有学过日语的朋友也能够看的懂,学到一些东西。

对于学日语专业的朋友,这个小站的内容可能是过于简单了,但这正是我所追求的――让每个人都看得懂,让想很浅的学一点日语的朋友能够如愿。如果你完全没有学过日语,却喜欢看日剧、日本卡通,玩日本游戏,喜欢日本的文化、明星,对日语有兴趣的话,本站就是为你所服务的了。

本栏目的文章是阿木从一个初学者的角度所写的,希望能使没有日语基础的朋友也能看的懂,帮助大家入门。


1 、<日语的初次认识>

日语里那些拐来拐去的文字是什么?日语中既有“日文”、又有汉字,是怎么回事?……

日文是由假名(分为平假名和片假名)、汉字、罗马字组成的。我将通过下面的例子来介绍假名(平假名和片假名)和汉字。

例:これは日本语のテキストです。

(译文:这是日语课本)

平假名 这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“kao lei”注:拼音)就是“这”的意思(相当于英语中的“this”);の(发音“孬”)是“的”的意思,最后的“です”表判断,也就是“是”的意思。平假名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的“は”就是一个助词,用来分隔“これ”(这)和“日本语”。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似。

片假名 “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事,只是为了方便你的理解)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。如例中的“テキスト”(发音“太K丝头”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。

汉字 例中的“日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不是中文发音了。“日本语”的读音为“にほんご”(发音“你好恩高”)。在这里,假名“にほんご”就相当于日语中汉字“日本语”的拼音了(当然它并不是真正的拼音)。日语中有很多汉字,它们大部与其汉语意思有关,但往往不同。

句子结构的特点 在例中,“です”是“是”的意思,这句话逐词翻译就是“这_日语课本_是”。看到了吧,日语的谓语是放在后面的。

罗马字 这幅图片上的人是谁呢?他就是日本头号球星“中田英寿”。他的英文名字叫作“Nakata”(球迷的话应该知道的吧?)那么这个英文名字是怎么“造”出来呢?其实“Nakata”是由日语的又一组成部分——“罗马字”构成的。日语中的每个假名相对应的都有一个“罗马字”,比如“Na”对应“な”,“ka”对应“か”,“ta”对应“た”,三个假名连起来“なかた”(发音“那卡它”)就是日本姓氏“中田”的读音了。 
注:本文中的“日本语”应为繁体。(2001年11月09日加入)

2、<日语中汉字的来历>

日语中为什么会有汉字?为什么发音又和汉语中汉字的发音不同?

中日两国使用的汉字,本来都是汉字的繁体字。但后来两都进行了文字改革,有的字我国简化了,日本没有简化;有的字日本简化了,我国没有简化。有的字两国虽都简化了,但简化的却不相同。所以要注意它们的区别。写日语时,一定要写日语汉字,不能写中文的简化汉字。

日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了一些汉字作为使用的范围,共有1850个,这叫做“当用汉字”。当用即“当前使用”或“应当使用”之意。这1850个之外的汉字不再使用,改以假名表记。但这只是政府的规定,仍还有人按习惯使用非当用汉字。1981年10月1日,日本政府又公布实行了“常用汉字表”,规定1945个常用汉字作为“一般社会生活中使用汉字的大致上的标准”。

­­3、<日语中假名的来历>

假名是日本特有的文字吗?它又和汉语有什么渊源?

日本古代只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演变成假名。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名”。那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名。这样,一篇文章中并用真名、假名,显得非常混乱。而且假名要借用的同音汉字很多,加上汉字笔划多,用起来很不方便,所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的文字,即现在的“假名”。

假名是由汉字演变来的,所以写法和汉字的书写要领大致相同,即笔顺一般为先上后下,先左后右。平假名象写汉字的草体字那样,有轻有重,有连笔。片假名是楷体。
4、 <假名学习的预备知识>

假名都有哪些?“五十音”是什么?它有哪些规律?

对日语有了一个大概了解后,你可能感觉到了,日语里最难学的就是假名了。日语中的汉字写起来大家可能都是不太怕的,但假名却不一样了,每个字左拐右拐的,还那么多,看着就头痛了。但怕它也不行,因为假名是日语的特色,大家常提到的日语一般就是指假名了。

在这篇文章里,我们来学习一些假名的知识,为正式学习假名做准备。

清音,假名中最基础的就是五十个清音了,称为“五十音”,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。你不要看它们很多,就被吓住了。其实,它们是有规律的。它们每五个一行,一共是十行。

下面就是“五十音图”了,你花几秒钟大概看一下,不需要记住任何东西,有个印象就行。

图片
看到了吧,五十音图中,横排的叫做“行”,竖排的叫做“列”,每一行或列以它们该行或列的第一个假名命名。另外,加括号的假名是和其它重复的。

但是,你现在看着它们一定还是很头痛的。没关系,我们再来看看用日语的罗马字组成的五十音图。

图片

日语中的罗马字,它们与假名是一一对应的,也就是说,一篇日语,可以完全换成罗马字。从这个由罗马字组成的“五十音图”中,我们很容易发现,它是有规律的。其中,第一行是“a、i、u、e、o”,其它的每行都是在这五个音的前面加上一个声母。比如第二行是在第一行的基础上加一个“k”,就是“ka、ki、ku、ke、ko”;第三行是加上“s”,就是“sa、shi、su、se、so”。看到了吧,并不是很难的。(其中有几个是特殊的,如shi,是在i前加的sh,将在以后讲到)

在这里,我们可以把罗马字近似的看作假名的拼音。“a、i、u、e、o”这样的罗马字的发音有的和汉语拼音一样,有的却不同,在下一回学习假名时,将对这些有专门的讲解。罗马字a的发音和汉语拼音一样,也读作“阿”;第二行的ka中的k发音和汉语拼音一样,是“科”的音,ka就读作“卡”(第一声)了。

假名的书写是挺难练的,但一共只上面这五十种(还有几个是重复的),其它的基本都是根据它们演变出来的:

浊音,日语中有二十个浊音,它们由是二十个清音的右上角加两点变出来的。比如,由か变成的辅音就是が。这二十个清音是四行,分别是“か(ka)行”、“さ(sa)行”、“た(ta)行”、“は(ha)行”。

半浊音,半浊音一共只有五个,它们是由“は(ha)行”的元音演化而来的,写法是在元音的右上角写一个小圈,如は的半浊音就是ぱ。

拨音,拨音一共只有一个,就是ん,发“恩”(拼音“en”)的音。

清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。

看得出来,学日语初期主要是把假名学好,而其中最难也是最重要的就是掌握五十个清音的写法和读音。下一次,我们将一起学习它们。

5、 <学习“五十音”(读音篇)>

终于开始学五十音了,一定要大声跟着读啊……

这回,我们开始学习“五十音”,也就是清音的读音。

上回已经说过了“五十音”发音的规律,第一行是“a、i、u、e、o”,下面每行都是根据第一行加一声母变化出来的。其中不规则的发音,都用红色表示,点击它就可以看有关它发音的讲解了。

学发音有什么窍门吗?如果有的话,就是要多读。下面给出了五十音表和其发音,发音是每行一遍女声领读,一遍男声跟读,可要跟着大声读啊。

这一回希望你能多跟着读,能大致分清每个字的发音,并且五十音的发音按顺序可以背下来。这可是基础呀,一定要多下点功夫,加油吧!


“五十音”

图片

え 它的发音不是汉语拼音“e”的音,而是接近汉语拼音“ei”的音。因为下面え段的假名都会用到这个音,所以要注意。

し 你也看到了,它的罗马字“shi”比较特别,和同一行其它几个不一样,它的发音也不规律,是汉语拼音“xi”的音(汉字“西”的音)。

す 它的发音可不是汉字“苏”的音,而是接近汉语拼音“si”(汉字“丝”的音)。这个假名常用到,一定要注意。

ち 它的罗马字“chi”也比较特别。它的发音是汉语拼音“qi”的音(汉字“七”)。

つ 这个音比较难读,接近汉语拼音“ci”。它的罗马字也是最不规律的。

ふ 它和同行别的音不一样了,是“fu”而不是“hu”,要注意。

ゆ 它的发音接近汉语拼音“you”(汉字“优”的音)。

よ 发音接近汉语拼音“yao”(汉字“幺”)的音。

ら行 这一行很特殊,它里面的罗马字“r”发汉语拼音“l”的音,日本发音时“r”和“l”是不分的。

を 它的发音和第一行的お相同,在某些特别的地方使用。 

你也可以跟着这个平假名表来读,平假名、片假名、罗马字发音是完全一样的。这张表比上面的那张要简明。

附:“五十音”平假名

图片

  6 、<学习“五十音”(书写篇)>

想会写,就一定得多练,真正的考验开始了。
这一回,我们来学习日语假名的书写。如果想掌握假名的书写的话,也没有什么诀窍,只有多写。假名看起来不太好写,其实只要你试着把一个假名写个几十遍,再和你第一遍写的比较一下,你就会发现你有了不小的进步。

如果你对学日语的热情比较高,就多练练,会写的很流利,字也会比较漂亮。 如果你准备比较熟练的书写假名的话,至少要用上半个月的时间来练习,一定要有心理准备呀。当然,每天只花上个把小时的时间就可以了。主要是练五十音的书写,因为其它几十个假名(除清音外)都是从它们变化出来的。

五十个假名,每个又分为平假名和片假名,一共就是一百个了。不过,其中片假名要好写的多,你可以先把平假名练熟,再对照着练片假名,就快的多了。 五十个假名,我建议你五个五个的练,每次一行。好,先做下准备工作,找一支笔(钢笔、圆珠笔,能用就行),找一个本子(或几张纸)就可以了。然后把第一行认真的“画”到本子上,再然后,就开始一遍一遍的写吧。把它们密密的写满几张纸,不要怕烦哪。你会发现你的进步很大的。当你觉得写这几个假名比较熟练了,就接着下五个吧。这些都是你自己掌握的,有的假名不好写,就多练练。电脑桌上就可以放张纸,聊天的间隙也可以练几下的。

现在开始吧,加油啊。

7、 <浊音和半浊音>

学完清音,就该学习浊音和半浊音了,也是很重要的基础。

上一次我们一起学习了五十个清音,这次再学浊音和半浊音就轻松多了。因为这些浊音和半浊音可看作是由一些清音变化而来的。学习它们主要是做到会读会写。如果你清音学的认真的话,浊音和半浊音很快就可以学会了。好了,开始吧。

浊音

假名一共有4行,一共是20个,分别与か、さ、た、は四行清音相对应。浊音通过在清音假名的右上角加上两点来表示。


  あ段 い段 う段 え段 お段
が行 がガga ぎギgi ぐグgu げゲge ごゴgo
ざ行 ざザza じジji ずズzu ぜゼze ぞゾzo
だ行 だダda ぢヂ(ji)づヅ(zu)でデde どドdo
ば行 ばバba びビbi ぶブbu べベbe ぼボbo
注释:

じジji:发音不规则,应注意。

ずズzu:发音接近汉语拼音的zi。

(ji),(zu):表示发音与其它的音重复。所以浊音一共只有18个音。ぢヂ、づヅ只用于一些特殊词汇中。

 

半浊音

一共只一行五个,它们与ha行清音对应,右上角标有半浊音符号,一个小圈。

读音 

ぱ行 ぱパpa ぴピpi ぷプpu ぺペpe ぽポpo

关于杭州飙车杀人事件

Posted on 2009年5月12日 05:13

最近天朝照例又发生了许多大事,作为一个训练有素的看客,再惊世骇俗,再亘古未有的所谓天朝大事,我都觉得索然无味了。活在天朝,百无聊赖,真是一个乱世。

昨天和窦超聊天,谈及杭州飙车杀人事件。对于这个事情,我也懒得去了解。我大概从来都是不明真相的群众。窦超对这件事情极为愤慨,愤慨之后,对于这个事件做了以下分析,我觉得还算中肯,照录如下,如有不当言论,请到南京开源小区和窦超理论(欢迎二十左右美女前去理论)。

继续阅读